“不必麻烦了,弗莱德先生。红焰先生是不会……”
不等埃里奥特说完,普瓦洛已经跳了起来:“总得去试试吧。”
“我跟你一起去。弗莱德,你来照顾埃里奥特小姐吧。”我也跟着走出门去。
……
“没错,我有治疗的方法。”出乎我们的意料,红焰爽快地承认了这一点,“但是,我为什么要救一个黑暗精灵?”
“她并没有干什么坏事啊,甚至说,她还从自己人的手中救出了一个孩子。”我分辨道。
“她可能是杀人杀厌了杀烦了想救一个人尝尝鲜,你能保证她今后不再滥杀无辜吗?”看起来,黑暗精灵的表现无法消除红焰对这个种族的成见。
“给我一个必须帮她的理由,否则你们就可以回去了。”
“她救了一个孩子的命,这还不够吗?”我有些气恼红焰无情的表现。
“我说过,这有可能是个圈套。”红焰不为所动。
“她在众多市民的打骂侮辱中也没有伤害过一个人,你见过这样的黑暗精灵吗?”
“这正是她狡猾的地方。她势单力孤,所以装出一付可怜相博取你们这样的人的同情。”
“你怎么能用那么险恶的心去揣度一个无辜的生命?”我愤怒地大嚷起来,这是在我亲眼目睹人们如何对待埃里奥特之后对她仍能表现出的冷静和善良造成的。即便是最善良的地表种族,我也很难保证还有多少人会像那个年轻的女孩一样,在饱受了侮辱和令人难以忍受的伤害之后仍能如此友善地对待他人。普瓦洛说的对,没有任何一个种族是生来就要被仇恨的,也没有任何一个种族生来就有仇恨别人的权利,即便是臭名昭著的黑暗精灵。
看着我发怒,红焰表情复杂地小声回答:“因为她是个黑暗精灵。你不懂,杰夫,黑暗精灵对于我们来说意味着什么。我也很想帮助她,可是,我不能,我真的不能……”
是的,我愤怒,但我无法责怪这个豪爽正直的精灵游侠。他自己也在矛盾着,找不到一个必须帮助宿敌的借口,尽管他知道那是个善良的姑娘。这种种族中从小就灌输的传统思想很难打破。
“我给你一个理由。”从一开始就没有说话的普瓦洛终于开口了,“一个必须救她的理由。”
“是什么?”红焰看着亡灵术士,甚至连他自己的表情都透露这一种期待。
“救她,只是因为她是个美女。”
只有好色成性的普瓦洛才能想得出这样的理由来,我不知如何作出反应才好。红焰的思维也被这莫名其妙的话绕到了门外的树杈上,什么话也说不出来。
“你是个游侠,是么?游侠的品质中很重要的一点就是要帮助女士,尤其是漂亮的女士,对吧?现在一个非常漂亮的女士等待你伸出援手,勇敢而光荣的游侠,这个任务非你莫属。如果你拒绝,就会给你的身份和名誉抹上不可消除的污点。你要考虑仔细哦。”普瓦洛侃侃而谈,把两件原本搭不上任何关系的事情扯到了一起,而且似乎听起来很有道理的样子。
“可她……是个黑暗精……”红焰虚弱地反驳着,他的思想还没有完全转过弯来。比起言谈,他比博览群书的术士可差远了。
“谁让你考虑她的种族问题了?”普瓦洛立刻打断了红焰的话,将他的思维引向另外一个方向,“我说的是游侠的传统,你和你种族的荣誉。你的荣誉和她是不是黑暗精灵有什么关系,你能说因为他是黑暗精灵,所以你的荣誉就不值维护吗?想想,救了她,你只是违背了习惯的做法,却避免了让你自己和这世界上所有的游侠及精灵蒙羞,考虑清楚再回答我。”
“杰夫,我得向你证实一下,那个黑暗……啊不,那个需要帮助的女人,她是不是……确实是个……美……美女?”红焰已经开始下意识地回避“黑暗精灵”这个词了。
“除了凯尔茜,你绝对没有见过第二个像她那么漂亮的小姐!”我知道,红焰已经被说服了。
“那好,既然是必须的,那我怎么能不做呢。”红焰重新昂起了头。我当然知道他不是因为“美女”这两个字而改变的。在两种原则之间徘徊迷惑的善良人,你只需要给他一个理由,无论是多么荒谬的理由,他就能够按照自己的本心和宗旨做出正确的决定。我和普瓦洛做的,只是在慈悲和冷酷的岔路口前推了他一把。
“他妈的,为什么偏偏是个美女,哪怕是个丑女我都可以不搭理她。我不是真的要救她的哦,是因为顾及身份和荣誉才不得不这样做的!”红焰一边把随身携带的药包取出来,一边再三强调着自己的身不由己。
“是,是,你很荣誉,你很身份,尤其重要的是,你很男人!”我把满腹的笑意忍在膈肌以下,几乎岔气了。
“就是它了,敷在眼上,两天内不要见光。你们最好把那个黑暗精灵关到地下室去,只给她脏水和黑面包,不,黑面包都不要给了,让她去吃老鼠,反正这群地下的黑色种族也吃得惯这种东西。你真是个魔鬼,杰夫,你和弗莱德都是。有你们在的地方我一定得倒霉。上次骑骡子已经不能让我忍受了,这一次我居然救了一个黑暗精灵。姐姐知道了一定会把我耳朵扯掉的。”红焰不住地抱怨着,可掩盖不了放下了沉重包袱般轻松愉快的表情。或许从一开始他就打算帮助埃里奥特的吧,我喜欢这种想法。
第83章
同类推荐:
膝盖之上(Over the knee)、
呕吐袋(骨科,1v1)、
扶她追妻、
性奴训练学园(H)、
被丈夫跟情敌一起囚禁操玩(强制 1v2)、
欲女绘卷(nph)、
被自家超色的狗强奸,好爽....[完][作者不详]、
【崩铁乙女】总合集、