“砍树么?”书记官那圆圆的眼睛又狡黠地眯了起来,随后笑容满面,和善地说,“您真是勤劳呀,体力也很好。不过,天色不早了,这么高的树,您一个人拖得回去么?”
米哈伊尔点点头,喝了口水。书记官又问:“那是什么?”
虽然出门匆忙,米哈伊尔还是带上了武器,不过这回不是“贞洁祭祷”,而是“光辉少女”,用干净的旧帆布包裹住,捆在背后。米哈伊尔进门的时候随手解下放在门口,此时那块过于干净的帆布以及深深陷进土地的重量引起了书记官的主意。
米哈伊尔说:“父神在上。这是我预备来帮木匠一家还债的商品,先过来问问他们愿不愿意接受我的帮助。您知道,擅自去帮助他人也是一种冒犯,甚至犯有傲慢的罪。”
德尔加多露出了一种看见人在吃屎的表情,大概是觉得米哈伊尔说话太像个老派牧师了,但偏偏那么年轻。他扬了扬下巴:“可以给我看看么?您也知道他们家欠了多少钱,要是不够分量,也省得您届时白跑一趟。”
米哈伊尔转过那双没有瞳孔的眼睛:“这件宝物是我从布朗兹尼带来的,和一位圣徒有关。”
书记官闭了嘴,友好地朝他点了点头。这算是一件圣遗物,那么,理当由他的主人,此地领主布朗大法官第一个见到,他是没有资格的。他没有意识到,米哈伊尔只要开口,他就一点没有质疑的念头。任谁看见米哈伊尔,都会觉得这是一个不会撒谎的人。
但金发男人并没有离开的意思,而是捻着一缕鬓角的长发,聊起了别的话题:“您的树砍得怎么样了,先生?”
“感谢太阳神我们的父,”米哈伊尔答道,“昨天找到了一棵不错的柏树,今天要去砍一棵松树。当然,我会照价付钱的。”
“柏树和松树!”书记官如遭雷劈,停止了玩弄头发,惊呼起来,“天哪!这可是林子里最珍贵的树。您准备的礼物最好不是什么用过的镣铐,那您大概得在树木和木匠之间选一个了。”
米哈伊尔疑惑地说:“橡木城不是出产葡萄酒的地方么?您前几天说的是不要砍橡树,因为橡树都姓布朗,我也知道要酿酒。松树和柏树怎么了?”
“可是松木和柏木更少啊。”书记官理直气壮,摊了摊手,“让我来给你上一课,乡下人。通常来说,越是稀少的东西,价值越高,宝石如此,君王如此,木头也一样。”
米哈伊尔才不会被骗:“有需求才有价值。松木和柏木在这里没有那么多需求。”
书记官反问道:“您拿这些木头做什么?”
米哈伊尔说:“给我的妻子打一口棺材。”
“天哪!”书记官气愤地说,“棺材!是啊,您说了好几天,棺材!您难道不知道巴托洛缪老爷最疼爱的侍女前几天病重身亡的消息?正需要一口好棺材呢!”
米哈伊尔被他的无耻深深震惊了。
“我只砍了两棵品质一般的树。”但他的声音依旧温和,好像企图唤醒一点点对方的良知,“虽然我有准备付钱,但我也知道树木长得高大是很不容易的,所以没有经过此地主人的允许,我并没有对老树和大树下手。”
“人人生而平等[3]。”米哈伊尔简直难以相信这个人居然有脸皮引用这句教皇讲道所发的箴言,“所以怎么可以论树木的品质?树木也是平等的。”
作者有话说:
[2]诗篇72:4
[3]现实中,这句话最早应当是现实世界中教皇格里高利一世说的,在中世纪开始之前。这边就随便一届教皇啦(喂)
第127章 28六个女巫(6)
说完,连德尔加多自己都为自己所说的话震慑了,回头问侍从:“记住了吗?记住我刚才说的话了吗?多么充满爱心与智慧的话语。这都是我们在上的父赐予的恩典,这就是按照律例正确悔改的赏赐啊!”
说着,书记官带头在胸口画十字,说了声“阿门”。
米哈伊尔曾经以为世上没有无法做到的事,只要他足够努力、足够顺从父亲,“失败”和“做不到”并不是一回事。但这个男人让他挫败无比,直接放弃:
“好吧,您说的对,先生。不过,我相信这件圣物会叫布朗先生满意。”
“那么,真是太好了。”德尔加多祈祷完,感动地说,“您瞧,您得到了棺材,咱们的教堂迎来了圣遗物,这一切岂不正是太阳神的安排吗?让我们都得喜悦,都进天国,我的弟兄!”
米哈伊尔简直要翻一个白眼,可惜他没翻过也不会,只说:“不过,也请您谅解,正因其价值连城,我现在准备去砍下原定的松树,回到教堂必然已经很迟了。所以,我明天白天会上山,还清‘债款’。还请不要伤及无辜。”
他把“债款”一词念得很重,书记官却又怪声叫道:“‘伤及无辜’?这是什么话?您瞧瞧,烈阳城教会果真已经背离了父神的初衷。您岂不知世上没有一个人是无辜的吗?”
米哈伊尔只是站在那里,头也不低,垂下眼睛看着他,冷冷地说:“那么,我要是在这里杀了您,父神也不会责怪我杀死一个罪人吧?反倒要奖赏我。”
两名卫兵同时抬起了手中的阔剑和怀中的猎枪,但德尔加多莫名其妙地猛地打了个激灵,想也没想,就抬手示意他们解除戒备了。当他再一次向米哈伊尔投去目光,又觉得刚才那种被某种存在注视的危机感是错觉了。
--
第235页
同类推荐:
全息游戏的情欲任务(H)、
娇门吟(H)、
快穿之睡了反派以后、
这些书总想操我_御书屋、
活色生仙、
魔君与魔后的婚后生活、
四大名著成人版合集、
如果人外控痴女成为了勇者大人、